Иркутские объявленияНовое в иркутских объявлениях:
Объявления и реклама

Обзоры литературных новинок от Владислава Толстова

(не только художественная литература). Блог открыт для сотрудничества с издательствами! Удобна подписка на обновления блога в FaceBook, во ВКонтакте, в Одноклассниках и в Telegram. С 2018 года ведется трансляция в Яндекс-Дзен.

Читатель Толстов: Женское: новинки переводной литературы, написанные женщинами

Владислав ТОЛСТОВ   
23.05.2019

Читатель Толстов: обзоры книжных новинок

Прочитано в 2019 г. Выпуск 295

Луиза Эрдрич «Круглый дом»

  • Изд-во «Эксмо», 2019 г.

Луиза Эрдрич «Круглый дом»

Американская писательница Луиза Эрдрич в прошлом году дебютировала на русском со своим последним романом «Лароуз», где действие (как и в большинстве книг Эрдрич) происходит в индейской резервации Северной Дакоты. Там потрясающая сюжетная коллизия: мужчина случайно убивает во время охоты соседнего мальчика, и теперь по законам племени обязан отдать своего сына в семью, потерявшую ребенка. В новом романе (вернее, он написан в 2012 году) Эрдрич снова пишет о жизни обитателей индейских резерваций. Тринадцатилетний Джо рассказывает свою историю. Как-то мама вернулась домой, и рассказала, что ее изнасиловали. Кто изнасиловал, не помнит, она в шоке. Отец Джо служит судьей в резервации, да и мама не последний человек, но у индейцев свой суд, своя полиция, и в итоге они не могут ничего сделать, они бессильны. Индейцы настолько изолированы от остального американского общества (в романе есть потрясающий эпизод, как Джо привозит маму в больницу, а персонал ходит с кислыми рожами – мол, у индейцев есть своя больница, надо было туда везти), что единственное, что может противопоставить этому подросток – заняться расследованием самостоятельно.

Дело происходит в 70-е, Джо и его друзья фанатеют от телесериала «Звездный путь», и все главы в романе названы по названиям эпизодов сериала. Книга довольно жесткая, темная, пессимистичная. Эрдрич умеет нагнать в повседневность такого лютого ужаса, что читаешь – и холодок бежит за ворот. Но то, что у нас вышел ее новый роман – супер.

Лайза Джуэлл «Правда о Мелоди Браун»

  • Изд-во «Эксмо», 2019 г.

Лайза Джуэлл «Правда о Мелоди Браун»

Романы Лайзы Джуэлл в России издают много, часто, охотно – собственно, если бы их не раскупали как горячие пирожки, то и не издавали бы. Даже я, который старается держаться подальше от подобной литературы «для современных городских женщин», помню отличный роман «Тридцатник и только» лет 15 назад. Джуэлл прекрасно понимает, чего от нее ждут. Нужно, чтобы в самом начале главная героиня оказывалась в странной ситуации – не ситуации какого-нибудь серьезного, судьбоносного выбора, но, скажем, кого предпочесть, вот того брюнета или блондина. Потом следует веселая суматоха, и в конце концов все оказываются счастливы, устроены и довольны – и так до следующего романа. В «Правде о Мелоди Браун» жительница Лондона, мать-одиночка, которая ничего не ждет от жизни, случайно знакомится в автобусе с загадочным мужчиной. Который первым делом зовет ее на свидание, а потом отводит на сеанс гипноза. И там ей помогают поборот собственных демонов, и заканчивается все – ну, вы уже поняли, как заканчивается: «Он был именно таким, каким она его запомнила и каким надеялась увидеть. Мелоди простерла руки, и они заключили друг друга в объятия».

Паола Перетти «Расстояние между мной и черешневым деревом»

  • Изд-во «Азбука», 2019 г.

Паола Перетти «Расстояние между мной и черешневым деревом»

Мафальда живет в маленьком итальянском городе и больна неизлечимым генетическим заболеванием. Ей десять лет, и она неуклонно теряет зрения. Собственно, название романа (на самом деле это небольшая повесть) определяет расстояние до черешневого дерева, которое девочка видит. Сначала оно составляет 70 метров, потом 40, потом 30. Мир девочки постепенно сжимается до размеров ее комнаты, где живет она и ее кот Оттимо Туркарет. Подробное и безжалостное (Мафальда рассказывает свою историю) описание, как постепенно мир погружается в темноту. Сначала она не видит принт на подаренной футболке, потом перестает различать буквы на открытке… Когда-нибудь наступит день, когда Мафальда не сможет разглядеть черешневое дерево, а пока рядом с ней друзья, одноклассники, родители – обычная жизнь девочки, которая готовится к тому, что скоро все, что ей останется – это аромат цветов, музыка и способность узнавать время по тому, как солнечные лучи согревают кожу. Книга пронзительная, грустная, книга о том, что нельзя сдаваться, и не надо бояться темноты. И самое поразительное нас ждет в разделе благодарностей, когда Мафальда уже закончила свою историю: это автобиография самой Паолы Перетти. Поразительное чтение, конечно.

Элизабет Гилберт «Последний американец»

  • Изд-во «Рипол Классик/Пальмира», 2019 г.

Элизабет Гилберт «Последний американец»

Совсем недавно я писал о сборнике рассказов Элизабет Гилберт, которую в России знают в основном по роману «Есть. Молиться. Любить», а «Последний американец» открывает нам еще одну грань ее творчества. Потому что это документальный роман, жизнеописание человека, которого зовут Юстас Конвей, не слышали? Он с 12 лет готовился стать последним американцем на фронтире. Фронтир – это место, где проходит граница между цивилизацией и дикой природы. Как-то так получилось, что был фронтир – и больше нет его, и Юстас Конвей остается последним, кто готов уйти в лес, питаться черепахами и лягушками, но доказать всем, что истинные американцы когда-то жили именно так. Это отличный документальный роман, построенный на дневниках и письмах самого Конвея, где он описывал свои ежедневные заботы, охоты, походы – а Гилберт перечитывает дневники и остроумно их комментирует. Очень живая, искренняя книга. «Последний американец» - это, по сути, новое прочтение истории Робинзона Крузо, с той только разницей, что современный Робинзон отправился в изгнание добровольно – хотя со временем и свой Пятница у него тоже появится. Книга отличная, вот просто отличная, и не забуду упомянуть, что она вышла в издательстве «Пальмира», которое не разочаровывает, разыскивая и издавая книги о таких необычных современниках. Ну, и творчество самой Гилберт после «Последнего американца» можно воспринимать не только по книге «Есть.Молиться.Любить».

Ида Финк «Уплывающий сад»

  • Изд-во «Текст», 2019 г.

Ида Финк «Уплывающий сад»

Книга посвящена памяти Ксении Яковлевны Старосельской, одной из лучших переводчиц с польского языка. Это уже второе мемориальное издание, собранное из переводов, которые сделала Старосельская и ученики ее переводческого семинара – до этого выходил сборник Ханны Краль «К востоку от Арбата», я о нем писал. Рассказы Иды Финк в России издаются впервые, писала она в основном о Холокосте – точнее, только о Холокосте. Место действия – Украина, время – годы немецкой оккупации. Каждый рассказ – короткая история, даже зарисовка, взятая скорее всего из реальной жизни. Автор описывает вещи чудовищные, ужасные, и чувствуется, как тяжело сохранять позицию стороннего наблюдателя, когда приходится рассказывать о таких, например, сценах. В еврейском доме два молодых эсесовцы набивают мешки трофеями – посудой, украшениями. Выходят на крыльцо, хозяйка идет следом. И тут она замечает, как за каштаном прячется подросток в военной форме – скорее всего, сбежавший из лагеря. Она не успевает вовремя отвести взгляд, эсесовцы замечают парнишку. Выясняется, что ему всего 15 лет, и один эсесовец ему говорит – а мне вот 20, и я уже семнадцать таких как ты застрелил, ты у меня будешь восемнадцатым. И последняя фраза – «Вечером они с Агафьей похоронили его под каштаном в садике соседа-аптекаря. В комнате у теток уже горел свет, на плите варилась каша, наполняя ароматом комнату. За столом сидело несколько человек».

ОТ ЭТОГО ЖЕ АВТОРА: ИСТОРИЯ РОК-МУЗЫКИ ПОЛУВЕКОВОЙ ДАВНОСТИ

Сара Уотерс «Бархатные коготки»

  • Изд-во «Азбука», 2019 г.

Сара Уотерс «Бархатные коготки»

Новое переиздание первого романа Сары Уотерс – одной из самых влиятельных писательниц современной Европы, живого классика. Нэнси Атсли живет в приморском городке, с утра до вечера скребет ножом устричные раковины в рыбном ресторане, принадлежащем ее семье. Единственная радость – надеть лучшее платье и отправиться в местный мюзик-холл,где каждый вечер выступает Китти Батлер. Потом они подружатся, потом Китти предложат ангажемент в Лондоне, и она предложит Нэнси последовать за ней в столицу, стать сперва костюмершей, а потом – и партнершей на сцене. Нэнси и Китти представляют весьма рискованный для своего времени номер, поют шансонетки, переодевшись в мужские костюмы. На дворе – разгар викторианской эпохи, 1889 год. Но зато об их выступлениях говорит весь Лондон, а публика ломится на их концерты. Не зная того, что девушки пошли куда дальше в преодолении общественных приличий и уже живут друг с другом как муж и жена, и спят вместе, и недалек тот день, когда Нэнси обнаружит, что Китти ей неверна! После чего Нэнси опустится на самое дно, станет проституткой, выступающей в мужской одежде, потом – содержанкой у богатой лесбиянки. Все будет очень плохо у нее, но есть и надежда: в Британии как раз растет движение за права женщин, и Нэнси примкнет к суфражисткам. В пересказе романы Уотерс, конечно, проигрывают, их надо читать, потому что пишет она потрясающе, герои у нее получаются живые и убедительные, да и вообще написать роман о пробуждении чувственности и однополой любви в викторианскую эпоху довольно рискованный ход.