ИНЦ СО РАН проводит для ученых лекторий «Коммуникация в 21 веке: грани и смыслы»
|
Ольга Шарипова
|
23.03.2018 23:18 |
Отдел научно-образовательной деятельности и экспертной оценки Иркутского научного центра СО РАН проводит для молодых ученых лекторий «Коммуникация в 21 веке: грани и смыслы». Среди слушателей лектория аспиранты, переводчики и научные сотрудники институтов СО РАН, лингвисты ИГУ, ИРНИТУ и ИрГАУ.
Как сообщила начальник отдела Наталия Свердлова, цикл семинаров направлен на выявление общих принципов научной коммуникации и изучение ее особенностей в контексте рассмотрения проблем перевода научных текстов. Кроме интерактивных лекций, предусмотрены дискуссии.
– Идея мероприятия – организовать площадку для обмена опытом, обсуждения проблем, актуальных как для педагогических работников, так и для сотрудников научных институтов, для молодых ученых. Например, мы планируем всесторонне рассмотреть подготовку статьи к зарубежной публикации и работу над устным сообщением на иностранном языке, – отметила Наталия Свердлова. – Дискуссия помогает увидеть кратчайшие пути решения известных задач научной коммуникации, открыть новые аспекты межкультурного общения и интеграции научных дисциплин.
В рамках лектория прошли семинары, посвященные философии современной научной коммуникации, особенностям мыслительной деятельности «гуманитариев» и «математиков», а также семинар «Научная письменная коммуникация. Межкультурный аспект». Его провела кандидат филологических наук, заведующая кафедрой гуманитарных дисциплин и иностранных языков Сибирско-американского факультета менеджмента ИГУ Анна Суслова. Она отметила, что в современном мире навыки кросс-культурных коммуникаций являются важными во всех сферах, но особенно они значимы для людей науки, ведь многие научные команды сейчас состоят из ученых из разных стран.
– Умение работать в международном научном сообществе требует не только хорошего уровня владения английским языком (языком международного общения), необходимы также навыки межкультурного общения. Несмотря на то, что сегодняшний мир глобален, в нем по-прежнему есть культурные особенности, которые нужно знать и уважать, иначе сбои в коммуникации гарантированы, – подчеркнула Анна Суслова. – Именно поэтому мы и работаем с молодыми иркутскими учеными и очень рады заинтересованным лицам и искреннему интересу к теме.
Участники семинара подчеркнули его практическую направленность.
– Есть различия в построении текстов на русском и английском языках, именно о них и шла речь на семинаре, – поделилась впечатлениями Екатерина Золотухина из Института земной коры СО РАН. – Эти знания необходимы, чтобы адекватно перевести статью на английский. Одно дело отдавать материал переводчику, и другое – заниматься переводом самому, второй вариант все-таки предпочтительнее. Чтобы это делать правильно, нужно знать некоторые «секреты», которыми с нами сегодня щедро поделилась Анна Суслова.
В рамках открытого лектория «Коммуникация 21 века: грани и смыслы» запланированы также семинары по переводоведению и лингводидактике. Участники семинара могут получить сертификат, а слушатели всех модулей лектория – удостоверение о повышении квалификации.
Итоги конкурса на именные стипендии Фонда стратегического и инновационного развития Иркутской области (проектный офис НОЦ «Байкал») подвели в Приангарье.
|
|
Ученые Института солнечно-земной физики СО РАН 20 ноября зафиксировали возмущение ионосферы, вызванное запуском космического корабля Starship. Об этом сообщил заместитель директора института по научно-исследовательской работе Юрий Ясюкевич.
|
|
Федеральный исследовательский центр «Иркутский институт химии им. Фаворского СО РАН» стал одним из победителей конкурса Минпромторга России на создание инжинирингового центра.
|
|
Институт солнечно-земной физики СО РАН планирует развернуть наземную инфраструктуру для приема сигналов от двух спутников «Ионосфера-М», запущенных на орбиту Земли 5 ноября в рамках проекта «Ионозонд». Об этом сообщил заместитель директора ИСЗФ СО РАН по научно-исследовательской работе Юрий Ясюкевич.
|
|
Институт солнечно-земной физики СО РАН получил положительное заключение Главгосэкспертизы России по результатам инженерных изысканий на строительство Центра управления для прогнозирования космической погоды в Иркутске.
|
|
|