В Иркутске обсудили вопросы преподавания иностранных языков

Ольга Шарипова   
21.05.2019 11:17

Традиционная междисциплинарная научно-практическая учебная конференция «Science Present and Future: Research Landscape in the 21st century» состоялась в Иркутском научном центре СО РАН 15 мая. Мероприятие посетили преподаватели иностранного языка научных учреждений и вузов города, аспиранты иркутских академических учреждений и ученики старших классов школы № 24  Иркутска, сообщает пресс-служба ИНЦ СО РАН.

На пленарном заседании о сложностях перевода научно-технического текста рассказал переводчик и преподаватель английского языка Института солнечно-земной физики СО РАН Юрий Каплуненко. По его словам, у российских ученых есть ряд заблуждений, которые могут стать причиной для отказа публикации в зарубежном журнале.  Например, формулирование мысли и формирование сложного, с синтаксической точки зрения, текста с излишней уверенностью в том, что заинтересованный в науке читатель прочтет и поймет объемную статью с узкой профессиональной терминологией.

– Научно-технический текст сегодня участвует в конкуренции. Российским ученым приходится конкурировать с коллегами из стран Европы, Америки и Азии. Все пишут по-английски и выигрывают те, кто делает это ясно, просто, понятно, – поделился многолетним опытом Юрий Каплуненко.

По его мнению, эти проблемы можно решить, если в вузах, вместе с иностранными языками уделить большее внимание основам написания научных статей.

Кандидат филологических наук доцент Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ИГУ Наталья Щурик в докладе «Техническая подготовка к испытаниям гуманитарного профиля (ОГЭ/ЕГЭ в СОШ)» наглядно показала, что с каждым годом в российских школах повышаются требования к выпускникам по уровню английского языка. В связи с этим, в ближайшие годы можно ожидать подъем уровня владения иностранными языками у молодых ученых. Практическая часть ее доклада была исключительно полезна старшеклассникам, которые уже 24 мая будут проходить экзаменационные испытания по этому предмету.

В этом году работа конференции проходила в трех секциях: «IT, Engineering, Math», «Life-sciences on the Cutting Edge of Science», «Geosciences, Solar Sciences and Hydrosciences: New Frontiers». Аспиранты академических институтов представили результаты своих научных исследований на английском языке.

– В этом году на конференции традиционно мы говорили о языке научного общения, его особенностях при переводе на английский язык. И вместе с этим нам удалось обратить внимание педагогов на важную проблему преемственности в обучении иностранному языку – от школьника к студенту и от студента к аспиранту. Был сделан первый акцент в этой проблеме – представление особенностей контроля полученных в школе знаний по иностранному языку. В дальнейшем, возможно, мы обратим внимание на методическое содержание курсов английского языка, которое позволяет получить навыки общения на языке будущей научной деятельности, – сказала начальник отдела научно-образовательной деятельности и экспертной оценки ИНЦ СО РАН кандидат филологических наук Наталия Свердлова.

Новости науки

ИФИЯМ ИГУ приглашает на лекции астронома Сергея Язева

Иркутский государственный университет приглашает всех желающих на цикл авторских лекций директора астрономической обсерватории ИГУ, доктора физико-математических наук Сергея Язева «Обыкновенная Луна» (12+), сообщает пресс-служба вуза.

 
Биологи ИГУ сравнили разные виды байкальских рачков-гаммарусов

Результаты сравнительного исследования рачков-амфипод, полученные в НИИ биологии ИГУ, вошли в недельный дайджест наиболее интересных событий в отечественной науке, опубликованный Минобрнауки России. Об этом сообщает пресс-служба вуза.

 
Илон Маск как пророк: поведал о конце света

Земля со временем превратится в непригодную для жизни планету. Об этом заявил американский предприниматель и миллиардер, основатель SpaceX Илон Маск на своей странице в соцсети.

 
Новое оборудование для исследований появилось у филологов ИГУ

В лаборатории цифровых лингвистических исследований ИФИЯМ ИГУ появилась новая техника, позволяющая ускорять создание корпусов устной речи: быстро и максимально точно расшифровывать аудиозаписи и анализировать полученные текстовые файлы.

 
Лабораторию водных биоресурсов создают в НИИ биологии ИГУ

В НИИ биологии ИГУ создается новая молодежная лаборатория водных биоресурсов и аквакультуры.

 

Видеосюжеты
Сергей Шмидт: Срок