В офисах Сбербанка в Иркутске, Ангарске и Братске появится дистанционный переводчик языка жестов
|
Ольга Шарипова
|
06.07.2017 11:25 |
В трех офисах Байкальского банка Сбербанка в Иркутске, Ангарске и Братске будет доступен дистанционный сурдопереводчик – переводчик русского жестового языка. Клиенты, имеющие проблемы с речью и слухом, неслышащие, слабослышащие, теперь без труда смогут получить консультацию специалистов банка и оформить банковские услуги.
Как сообщает пресс-служба компании, это внедрение стало возможным благодаря соглашению, которое Сбербанк 4 июля заключил с иркутским региональным отделением Всероссийского общества глухих. Свои подписи под документом поставили управляющий Иркутским отделением Байкальского банка ПАО Сбербанк Наталия Цайтлер и председатель общественной организации Оксана Барбина.
В рамках соглашения банк при работе с особенными клиентами сможет воспользоваться услугами Региональной диспетчерской службы для социального сопровождения лиц с нарушением слуха в Иркутской области, работу которого и курирует региональное отделение ВОГ.
Объединение усилий сторон позволит облегчить для людей, имеющих ограничения по слуху и речи, обслуживание в офисе. Процесс работы дистанционного сурдопереводчика достаточно прост. Сотрудник банка подключается по Skype к диспетчерской службе и с помощью ее специалиста общается с клиентом. Таким образом, переводчик выступает посредником между сотрудником банка и клиентом, помогает им понимать друг друга, осуществляя прямой и обратный перевод посредством русского жестового языка.
Банк уже протестировал возможности и результативность подобной системы обслуживания клиентов с нарушениями слуха в рамках пилотного проекта. Пилот был запущен в феврале этого года на базе иркутского специализированного офиса для людей с ограниченными возможностями, расположенного в Иркутске на проезде Ербанова, 6 (ТЦ «Оранж» на ул. Волжская). Проект полностью доказал свою состоятельность на практике.
– Внедрение данной услуги – это вклад в реализацию большого проекта Сбербанка «Особенный банк», – комментирует Наталия Цайтлер. – И мы признательны нашим партнерам за то, что они откликнулись на это предложение и помогут нам в развитии банковских услуг для людей с инвалидностью.
В свою очередь Оксана Барбина отметила, что информационные технологии стремительно развиваются и повсеместно используются, поэтому очень отрадно, что Сбербанк всегда первым внедряет новые направления в своей деятельности.
– Я уверена, услуги дистанционного переводчика будут востребованы среди глухих и слабослышащих, они смогут объясняться на родном жестовом языке, инвалиды будут знать, что их точно поймут и «услышат», – резюмировала председатель ИРО ВОГ.
Услуги сурдопереводчика будут доступны в следующих офисах Сбербанка пока до 3 сентября 2017 года: Иркутск, проезд Ербанова, 6; Ангарск, 94 квартал, 8, помещение 4; Братск, жилой район Центральный, проспект Ленина, 35, пом.1001. По итогам реализации проекта банк будет принимать решение о внедрении этой услуги и в других офисах.
С января в России вступают в силу новые правила для мигрантов. Они смогут находиться в стране без визы не более 90 дней, следует из текста поправок.
|
|
В Иркутской области утвердили график работы медицинских учреждений в новогодние праздники с 28 декабря по 9 января. Распоряжение подписал министр здравоохранения Иркутской области Андрей Модестов.
|
|
«Ростелеком Контакт-центр» в третий раз открывает горячую линию Деда Мороза и его цифровых помощников. По телефону 8 800 101-10-42 дети смогут разгадать зимние загадки, рассказать Снегурочке о подарках, которые бы хотели получить на Новый год, и оставить пожелания Деду Морозу.
|
|
Житель Петербурга узнал о неоднократных изменах жены и потребовал от нее через суд денежную компенсацию.
|
|
25 декабря в Иркутском областном музыкальном театре имени Н.М. Загурского состоялась традиционная губернаторская елка.
|
|
|