Обзоры литературных новинок от Владислава Толстова
(не только художественная литература). Блог открыт для сотрудничества с издательствами! Удобна подписка на обновления блога во ВКонтакте, в Одноклассниках и в Telegram. С 2018 года ведется трансляция в Яндекс-Дзен.
Читатель Толстов: Иностранное: шесть необычных переводных романов конца этого года |
Владислав ТОЛСТОВ | |||||||||||||||
26.12.2019 00:00 | |||||||||||||||
Прочитано в 2019 г. Выпуск 357
Эндрю Ридкер «Альтруисты»
Лучший дебютный роман по версии журнала «Нью-Йорк таймс» - и это, надо сказать, такой типичный-типичный американский, скорее даже нью-йоркский текст. Где все проблемы современности сошлись в жизни одной отдельно взятой семьи, как в фильме Вуди Аллена. Тут вам и навязшая в зубах политкорректность, и невозможность выстраивать нормальные отношения с людьми из других имущественных классов, и вечные проблемы отцов и детей. У профессора (кстати, заметьте, что главным героем американских романов все чаще становится университетский профессор – не потому, что он самый умный, а потому что самый социально незащищенный), - так вот, у профессора Артура Альтера есть сын и дочь, которые как раз находятся в процессе сложного поиска идентичности. Дочь хочет бросить учебу и поступить волонтером в благотворительный фонд, сын обнаруживает, что парни нравятся ему больше девушек. Профессор мечется между ними, потому что у него свои проблемы – нужно решить вопрос с наследством, спасти старинный дом, в котором выросли дети, но теперь его могут забрать за долги. Старые счеты, незажившие душевные раны, рефлексия, скептицизм, - все это на фоне глобальной экономики, падения престижа образования и прочих печальных явлений. В общем, традиция представлять «проклятые вопросы эпохи» через изображение разных частных и семейных дисфункциональностей в американской литературе живет и процветает: Том Вульф, Джонатан Франзен, Энн Тайлер, теперь еще и Эндрю Ридкер. Рю Мураками «Фатерлянд»
Не сразу понял, что это такая сатира на современное японское общество. Хочешь изобразить самые неприглядные стороны повседневной жизни – придумай какую-нибудь экстремальную ситуацию. И получай, как говорится, товар лицом: все недостатки и тщательно скрываемые общественные пороки вылезут наружу. Рю Мураками (не путать с Харуки, тот живой классик, а Рю – это такая дворняжка, «последний панк японской литературы», как его называют) придумал исключительно экстремальную предпосылку. Вообразите, если на Японию вдруг нападут северокорейцы. Высадят десант и отправятся громить и крушить. Ну, сначала будет достаточно слухов, чтобы началась массовая паника. Потом японцы побегут бить банковских служащих, а процентные ставки взмоют до небес. Потом закроются аэропорты, разбегутся полицейские, а противостоять вторжению (причем Мураками справедливо замечает, что это первое такое вторжение за всю историю страны) будет некому. Да и сами японцы уже не наследники самурайского духа, а изнеженные и нерешительные обыватели, которые вместо того чтобы с оружием в руках выступить против нашествия, начинают рассуждать – а что, если эти северокорейцы не такие уж и плохие, ну не звери же они, в самом деле? Роман и смешной, и жутковатый, по мне – несколько перегружен подробностями японской жизни, о которых мы мало что знаем, но в целом вполне читабельный. Эмили Барр «Выжить любой ценой»
Хотели пожарить рыбу, но выяснилось, что забыли зажигалку в отеле. Сопровождающий, Самад, сел в лодку, сказал «я мигом, вернусь через час» - и больше не вернулся. Семеро взрослых людей, пятеро британцев и супружеская чета американцев оказались на необитаемом острове где-то у побережья Малайзии – без мобильной связи, без вещей, без еды, практически и без одежды, все осталось в лодке. Мой любимый сюжет про Робинзона на острове, только здесь робинзонов оказывается несколько, и они друг друга, мягко говоря, не очень любят. А потом, уже после спасения (извиняюсь за спойлер) начинается самое интересное – потому что люди, несколько недель пытавшиеся выжить любой ценой на острове, обнаруживают, что мир практически и не заметил их подвига. Вы, наверно, меня искали, переживали, с ума сходили от неизвестности, говорит своим родным одна из героинь, и тут оказывается, что они вообще не беспокоились – ну, уехала куда-то по делам, уехала и уехала, потом вернется. А у другой за то время, что она была на острове, случились всякие передряги в жизни, по сравнению с которыми ее робинзонские переживания – сущая мелочь. Отличный роман – напряженный, экзотический, с качественно прописанными персонажами, с необычными поворотами сюжета (где, например, молодожены, которые оказались на острове, оборачиваются парочкой семейных американцев, решивших сбежать от своих благоверных – думали, на недельку максимум, а тут вон как вышло). Рокси Купер «Больше чем слова»
Не так давно уже писал о книге Рокси Купер, этого автора, как я понял, недавно нашли и теперь будут издавать и издавать, пока из ушей не полезет. Первый ее роман, «Закон притяжения», о молодой дурочке, которая работает в брачном агентстве, и скуки ради соединяет вместе совсем непохожих людей – а оказывается, что создает идеальные пары. В «Больше чем слова» Стефани и Джейми случайно познакомились, они никак не связаны с жизненными обстоятельствами друг друга, и ничем друг другу не обязаны. Поэтому они решают, что раз в год они встречаются, устраивают романтическое свидание со всем, что полагается – ужин, прогулки, бурный секс. Люди взрослые, разрушать свои семьи ради интрижки не собираются. Потому и 364 дня между свиданиями никаких смсок, звонков, вообще никак не напоминают о себе. Хотя потом окажется, что даже такие встречи, раз в год, способны непоправимо изменить жизнь. Рокси Купер в очередной раз предлагает необычную модель отношений мужчины и женщины: не идеальную, не очень правдоподобную (как поначалу кажется), чересчур эксцентричную. Но вместе с тем – вполне, как выясняется, работоспособную. Ромен Гари «Прощай, Гари Купер»
У нас продолжают переводить и издавать ранее неизвестные российскому читателю книги Ромена Гари. Роман «Прощай, Гари Купер» добирался до нас полвека – первое издание вышло в 1969 году. Молодой американец с внешностью Гари Купера (был такой голливудской актер) сбегает от проблем на горные курорты Швейцарии, где живет в отчуждении и изоляции от мира – и его это вполне устраивает. Но от судьбы не спрячешься, и выбравшись на пару дней в Женеву, он встречает ее – дочку американского посла, студентку из Беркли, активистку и защитницу угнетенных. Он – аморфное слабое существо, она – сгусток энергии. Он хотел бы прожить всю жизнь под корягой, она и слышать не желает, что кто-то может отказаться от борьбы за права социально угнетенных меньшинств. Все это написано с таким ироническим прищуром – мол, знаем мы все эти разговоры, все эти бесплодные мечтания переделать мир, с печалью я гляжу на наше поколенье, его грядущее туманно и темно. Роман забавен, состоит из множества искаженных цитат, ярких диалогов, глупых стихов, создающих причудливую атмосферу интеллектуального хэппенинга, когда не очень умные люди пытаются выглядеть заправскими эрудитами. Хороший настроенческий роман, любители творчества Гари не будут разочарованы. ОТ ЭТОГО ЖЕ АВТОРА: ИСТОРИЯ РОК-МУЗЫКИ ПОЛУВЕКОВОЙ ДАВНОСТИ Анна Бернс «Молочник»
Книга в прошлом году получила Букеровскую премию. Понятно, почему: Анна Бернс использовала самые модные в этом году приемы и фишечки. Первая – за весь роман ни разу не называет главных героев по именам (а то, что один из главных героев, спойлер, погибнет, тоже не сразу понимаешь). Вторая: имитируется горячечный монолог девушки-подростка, которая живет в маленьком городе, все вокруг – это ей так кажется – скучные уроды. И вдруг на пробежке к ней приближается таинственный незнакомец, в которого она влюбляется по уши. И третья фишка – «ненадежный рассказчик»: все, что девушка несет в своем лирически-любовном монологе, на самом деле, как выясняется, выглядит и скрывает под собой совсем-совсем другое. Сцена о том, как Молочник помогает девушке избавиться от кошачьей головы – бесподобна. Роман странный, бросает то в жар то в холод, то читаешь с восторгом, то пролистываешь страницами, потому что действие останавливается. Вообще-то очень похоже на «исповедальные» (это я их так называю) романы Отессы Мошфег или Джанетт Уоллс.
|
Владислав Толстов - фантастически эрудированный и плодовитый рецензент, чьи регулярные обзоры новых книг традиционно привлекательны для посетителей нашего сайта. Его слово ценят и в российских книжных издательствах, чьи литературные новинки он использует как основу для обзоры художественной литературы (и не только - в сфере его внимания и научпоп, и исторические хроники). Иногда даешься диву - а не искусственный ли интеллект поглощает ежемесячно гигабайты новинок современной литературы? Но нет, это живой человек - пишущий на интересные книги рецензии с тонким чувством юмора и неподражаемым авторским слогом... Какие новые книги вышли в свет - и что из них достойно вашего внимания? Владислав — надежный навигатор, представляющий, возможно, лучшие обзоры книг в Рунете. На этой странице ищут: новые книги 2020 • новые книги 2021 • новинки литературы • книги отзывы рецензии • обзор современной литературы • книги обзоры рейтинги • новинки литературы 2020 • новинки литературы 2021 • рейтинг книг обзор лучших • обзор художественной литературы • книжные рецензии • новинки современной литературы • новинки военно исторической литературы • новинки российской литературы • |