Обзоры литературных новинок от Владислава Толстова

(не только художественная литература). Блог открыт для сотрудничества с издательствами! Удобна подписка на обновления блога во ВКонтакте, в Одноклассниках и в Telegram. С 2018 года ведется трансляция в Яндекс-Дзен.

Читатель Толстов: новые переводные романы. Что читать долгими зимними вечерами?

Владислав ТОЛСТОВ   
08.01.2017 11:13

Читатель Толстов: обзоры литературных новинок

Прочитано в январе-2017. Выпуск 48

Джо Бейкер «Лонгборн»

  • Изд-во «Синдбад», 2017 г. Перевод с английского Елены Мигуновой

Джо Бейкер «Лонгборн»

Это отличный, отличный, трижды отличный роман, и всем рекомендую. Идея не очень оригинальная: пересказать классическое литературное произведение с другого, так сказать, ракурса. Ну, как, помните, был такой Дендерфильд, который пересказал события «Острова сокровищ», как бы они выглядели с точки зрения Бена Ганна. А здесь роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение» переписан так, как если бы его главными героями были не аристократическая семья Беннетов, а те, о ком Джейн Остин едва упоминает. Слуги – дворецкий, лакей, экономка, кухарки. Так сказать, история семьи Беннет, взгляд из дворницкой, кухни и каретного сарая.

И… придется признаться. «Гордость и предубеждение» я не читал. И насколько роман Бейкера амбивалентен роману Джейн Остин, не могу судить. «Лонгборн» я читал просто так, как самостоятельное литературное произведение, без всяких там inspired by. И мне понравилось, очень! Это больше похоже на популярный сериал «Аббатство Даунтон», где, помните, тоже основные страсти кипят в лакейской и дворницкой. Слуги – они тоже хорошие персонажи для романа. Кухарка Сара влюбляется в лакея Джеймса, а он не обращает на нее внимания, зато строит куры простушке Полли. А экономка миссис Хилл все смекает, но у нее свои расклады, и появление по соседству неженатого молодого аристократа ее совершенно не радует. Все на месте: и страсти роковые, и любовь, и предательство, и загадочный незнакомец. И написано таким языком, «под старину». Хорошая тенденция, мне нравится, когда современные авторы пересказывают сюжеты классических произведений. Недавно вышел «Бунт на «Баунти» Джона Бойна («Читатель Толстов», №31), теперь отличный роман Джо Бейкера. Рекомендую.

Эмма Донохью «Чудо»

  • Изд-во «Азбука», 2016 г. Перевод с английского Ирины Иванченко

Эмма Донохью «Чудо»

Ирландия, 1859 год. Английская медсестра Элизабет с говорящей фамилией Райт (Правота) получает задание отправиться в глухую ирландскую деревню, где в крестьянской семье О’Доннелов одиннадцатилетняя девочка уже четыре месяца ничего не ест, при этом выглядит совершенно здоровой. Начальство поручило медсестре Райт разобраться, имеем ли мы дело с изощренной мистификацией или это действительно что-то, выходящее за рамки научных представлений. Слово «чудо» поначалу употребляют только жители ирландской деревни, где живет семья Анны О’Доннел, а сама Элизабет Райт прошла всю Крымскую кампанию, не расстается с медицинским справочником и вообще с самого начала думает, что ее пытаются провести за нос. Вот на этом противостоянии между английской медсестрой (Элизабет Райт не сводит глаз с девочки, непрерывно проводя измерения, анализы и записывая данные в свой дневник) и ирландскими крестьянами, не сомневающимися в божьей природе происходящего, и построен роман Эммы Донохью. При этом в доме толкутся паломники, прослышавшие о чудо-ребенке, приезжают бесцеремонные журналисты, появляются соседи, врачи, священники и местные сумасшедшие, но все внимание автора сфокусировано именно на двух главных героинях – английской медсестре и ирландской чудо-девочке.

У Донохью три года назад в России издавали «Комнату» - если даже книгу не читали, то фильм наверняка видели. Про пятилетнего ребенка, который всю жизнь провел в комнате вместе с матерью, не зная, что и он, и мать на самом деле являются пленниками сумасшедшего маньяка. «Чудо» такой же герметичный, замкнутый, ограниченный пространством маленького дома в ирландской деревне, но оторваться невозможно.

Жан-Кристоф Гранже «Конго. Реквием»

  • Изд-во «Азбука», 2016 г. Перевод с французского Р.Генкина

Жан-Кристоф Гранже «Конго. Реквием»

Отдадим должное работоспособности этого человека: только несколько месяцев назад вышло в свет российское издание его нового толстого романа «Лонтано» («Читатель Толстов», №21), как на прилавках уже продолжение, такого же объема. Напомню, что «Лонтано» снабжен шильдиком «18+», и читать его действительно трудновато. Это мрачная, кровавая, временами просто невыносимо жесткая история отца и сына Морванов. Старший, Грегуар – олигарх, сколотивший состояние на скупке месторождений в африканской глубинке, циничный и беспринципный деляга. Его сын Эрван – инспектор полиции, типичный честный коп, далекий от отцовских махинаций. Сюжет «Лонтано» строился на охоте за серийным убийцей по кличке Человек-Гвоздь, который уже много лет наводит ужас на жителей африканской страны Конго, устраивая непостижимые по степени жестокости убийства. Морван-старший старается использовать темную славу маньяка на пользу для своего бизнеса, его сын ведет расследование. В самом конце «Лонтано» маньяка наконец-то ловят, но в первой главе «Конго.Реквием» выясняется, что поймали не того, и Морван-младший решает отправиться в самые дебри африканского Конго, чтобы провести собственное расследование. А там джунгли, людоеды, тропические болезни, там уже много лет идет война всех со всеми, там белый человек и пяти минут не проживет. И в те же места отправляется Морван-старший, до которого дошли слухи, что его африканские партнеры что-то там мутят с вывозом руды с нового месторождения.

Все, на этом я умолкаю, потому что если вы не читали «Лонтано», сначала прочтите его, а потом «Конго.Реквием». Оба романа – это еще и семейная сага о семье Морванов, и триллер на африканском материале, и совершенно безбашенные сцены африканского быта, от которых может сделаться физически дурно. Но Гранже именно такую цель и ставит – показать, как на самом деле встречает Африка белых людей, которые, пусть и с разными целями, преследуя разные интересы, туда попадают. Ритуальные убийства, застарелая ненависть, повальная коррупция, страшные подробности, и насилие, насилие, насилие в каждом эпизоде. На любителя, конечно, подобная литература, но надо отдать должное Жану-Кристофу Гранже: похоже, он лучший в этом жанре.

Харлан Кобен «Единожды солгав»

  • Изд-во «Азбука», 2016 г. Перевод с английского Ирины Тетериной

Харлан Кобен «Единожды солгав»

Новый роман «Стивена Кинга американского детектива» - имеется в виду и статус Харлана Кобена, и его «писучесть» (второй роман за год), и, наконец, умение выстроить сюжет так, чтобы с самой первой страницы читатель погружался в сюжет и шел за автором как зачарованный кролик. В предыдущем романе Кобена, «Незнакомце» («Читатель Толстов», №14) к местному адвокату в фитнес-центре подсаживается незнакомый мужик и начинает ему говорить такие тайны его семейной жизни, которых никто, по идее, знать не может. В «Единожды солгав» отставной капитан Майя Штерн, которая в свое время совершала подвиги на Ближнем Востоке (не конкретизируется, но, скорее всего, это Ирак), а теперь наконец-то обрела семейное счастье и покой. Налаженная жизнь, любимый муж, обожаемая дочка. Вдруг – трах-бабах – мужа, богатого наследника и всеобщего любимца, зверски убивают у нее на глазах. А он никаким боком ни к политике, ни к загадкам из прошлого самой Майи, но теперь полиция подозревает, что именно она имеет отношение к его смерти, и единственное, что ей остается – самой распутать это дело и найти, кто и зачем превратил ее жизнь в катастрофу.

Вот этот прием, мне кажется, очень важный у Харлана Кобена. Когда налаженная, обеспеченная, предсказуемая жизнь вдруг рушится, летит в тартатары, а внешнее благополучие поворачивается страшной и кровавой изнанкой. И что мне нравится у Кобена – как он спокойно, медленно, плавно, даже как бы нехотя ведет повествование, с кучей вроде бы ненужных деталей, но финал у него взрывной, и все подробности оказываются к месту.

ОТ ЭТОГО ЖЕ АВТОРА: ИСТОРИЯ РОК-МУЗЫКИ ПОЛУВЕКОВОЙ ДАВНОСТИ

Новости культурной жизни

Иркутскому «Театру Пилигримов» присвоили имя его основателя

Имя Владимира Соколова присвоено Иркутскому областному театру-студии «Театр Пилигримов». Он являлся пианистом, композитором, основателем, первым директором и художественным руководителем этого учреждения.

 
Уроженка Читы приняла участие в реалити-шоу «Богиня шопинга»

23-летняя Кристина Велигурова из Читы стала участницей выпуска реалити-шоу «Богиня шопинга» (12+) на телеканале «Суббота!» Выпуск опубликован в сообществе телеканала «Суббота!» в соцсети «ВКонтакте» 7 мая.

 
Кевина Спейси вновь обвиняют в секс-домогательствах, к мужчинам

Новые обвинения выдвинуты в адрес американского актера Кевина Спейси. Как сообщает Associated Press, несколько мужчин пожаловались на приставания и непристойное поведение Спейси.

 
Материалы об истории Иркутска разместила Эн+ в Тихвинском сквере

На месте реконструкции здания Востсибугля в Иркутске появились яркие иллюстрации, вдохновленные богатой историей города. Компания Эн+ модернизировала прилегающую территорию, подчеркнув многовековое наследие столицы Иркутской области. Об этом сообщает пресс-служба компании.

 
Увидела свет запись первой песни из нового альбома Deep Purple

Премьера сингла и клипа Deep Purple «Portable Door» состоялась 30 апреля 2024 года. В ролике, музыканты выступают на фоне обложки нового альбома «=1», релиз которого состоится 19 июля.

 

О жизни в Китае рассказ

книги отзывы рецензии

Владислав Толстов - фантастически эрудированный и плодовитый рецензент, чьи регулярные обзоры новых книг традиционно привлекательны для посетителей нашего сайта. Его слово ценят и в российских книжных издательствах, чьи литературные новинки он использует как основу для обзоры художественной литературы (и не только - в сфере его внимания и научпоп, и исторические хроники). Иногда даешься диву - а не искусственный ли интеллект поглощает ежемесячно гигабайты новинок современной литературы? Но нет, это живой человек - пишущий на интересные книги рецензии с тонким чувством юмора и неподражаемым авторским слогом... Какие новые книги вышли в свет - и что из них достойно вашего внимания? Владислав — надежный навигатор, представляющий, возможно, лучшие обзоры книг в Рунете.

На этой странице ищут: новые книги 2020новые книги 2021новинки литературыкниги отзывы рецензииобзор современной литературыкниги обзоры рейтингиновинки литературы 2020новинки литературы 2021рейтинг книг обзор лучшихобзор художественной литературыкнижные рецензииновинки современной литературыновинки военно исторической литературыновинки российской литературы