Обзоры литературных новинок от Владислава Толстова

(не только художественная литература). Блог открыт для сотрудничества с издательствами! Удобна подписка на обновления блога во ВКонтакте, в Одноклассниках и в Telegram. С 2018 года ведется трансляция в Яндекс-Дзен.

Читатель Толстов: Иностранное: лучшие новинки зарубежной прозы — новые романы Молины, Сэйнт и Клэр Александер!

Владислав ТОЛСТОВ   
10.03.2024 00:00

Читатель Толстов: обзоры книжных новинок

Прочитано в 2024 г. Выпуск 798

Марко Миссироли «Все и сразу»

  • Изд-во Corpus, 2024 г.

Марко Миссироли «Все и сразу»

В прошлом году в России вышел первый роман Марко Миссироли «Верность» — глубокое погружение в жизнь семейной пары, которая переживает кризис среднего возраста. Кризис переживет и герой романа «Все и сразу» Сандро. Его отец успел поработать железнодорожником, барменом, но его настоящей страстью оставались танцы. Вместе с женой Катериной он участвует во всех танцевальных марафонах на Ривьере — безумно желая получить главный приз, но так и не получивший его. Эта одержимость получить все и сразу передалась его сыну Сандро, только тот стал картежным игроком. Вот он возвращается после долгого отсутствия в отчий дом, по вечерам отец готовит ужин, потом они играют партию в карты, говорить им особенно не о чем. Оба мечтают выиграть когда-нибудь миллион, бросить все, уехать в Лондон, купить квартиру и сидеть на балконе, глядя на текущую внизу уличную толпу. У отца, как он понимает, все уже позади. У сына, как он надеется, все впереди. Иногда он выигрывает, иногда проигрывает, за карточным столом испытывает то эйфорию, то панические атаки. Но в какой-то момент понимает, что отец, с которым они делят стол и кров — это и есть он, Сандро, только в будущем. Очень зрелый, мастерски придуманный и написанный роман — о том, как лихорадочные мечты о богатстве способны сломать жизнь, и что чужой опыт никого ничему не учит. Перевод с итальянского Андрея Манухина.

Антонио Муньес Молина «Бельтенеброс»

  • Изд-во No Age, 2024 г.

Антонио Муньес Молина «Бельтенеброс»

В прошлом году в «Читателе Толстове» я уже писал о предыдущем романе Антони Молины «Ночь времен» — и даже включил его в список лучших книг года. Молина — один из самых авторитетных писателей Испании, это такой испанский Леонид Юзефович, пишет исторические романы с четкими отсылками в нашу современность. Вот и «Бельтенеброс» — история стареющего боевика антифранкистского подполья, который всю жизнь занимался тем, что возил оружие, организовывал теракты, заслужил в организации немалый авторитет. Его зовут Дарман, и вот он уже собирается уйти на покой, тем более на старость прикуплен книжный магазинчик в Лондоне. Но тут ему дают последнее, как он считает, поручение. Надо найти предателя, который прячется где-то в Мадриде, убить его — и можно сказать, что все обязательства выполнены. По жанру это шпионский триллер, но написанный довольно необычно: Дарман воспринимает свою жизнь со всеми этими убийствами, погонями, охотами за предателями как обычную работу, он такой усталый потрепанный профессионал, у которого душа не лежит к этому поручению. Придется ходить по ночным клубам, заброшенным домам, старым кинотеатрам, чтобы раздобыть необходимую информацию. И Дарман постоянно сталкивается с тем, что и вся его жизнь, и все эти шпионские игры — какая-то параллельная реальность, настоящая жизнь проходит мимо. Кажется, впервые приходится читать такое — драму старого шпиона, который чудом выжил и теперь предается своему ремеслу вяло, без огонька. Наполненный мрачным лиризмом, «Бельтенброс» погружает читателя в атмосферу Мадрида 60-х годов, и еще этот роман замечательно написан — все эти психологические мизансцены, погружение в мысли главного героя сделаны великолепно.Перевела с испанского Елена Горбова.

Сара Ленген «Добрые соседи»

  • Изд-во No Age, 2024 г.

Сара Ленген «Добрые соседи»

Поразительно жестокая, злая, отчаянная книга. На Мэйпл-Стрит переезжает семейство Уайлдов: мать, отец и двое детей. Но жители тихого пригорода вовсе не рады новым соседям. Уайлды не очень образованы, недостаточно богаты, к тому же, по мнению соседей, не очень воспитаны. Потому что глава семьи Арло — грубоватый мужлан, бывшая рок-звезда, а его жена Герти когда-то играла в театре. Старшая дочь Джули умеет ругаться как матрос (дома научилась, не иначе), а у ее брата Ларри явные проблемы с общением. В общем, не вписываются Уайлды в уютный мирок Мэйпл-Стрит — хотя ничего противозаконного им предъявить нельзя, семья себе и семья. Но начинается медленная, тихая, но беспощадная война. Травля, бойкот, подставы, мелкие гадости… Как водится, милые и добрые соседи не в состоянии угомониться, постоянно играют на повышение, и вот уже жить по соседству с этими прекрасными людьми становится небезопасно — поначалу для душевного состояния, а потом уже и для жизни. Захватывающее и безжалостное изображение американского пригорода, «Добрые соседи» раскрывает опасности и предательства материнства и дружбы, а также опасное столкновение между социальной иерархией, детскими травмами и страхом.

Аслак Нуре «Морское кладбище»

  • Изд-во Corpus, 2024 г.

Аслак Нуре «Морское кладбище»

Отличный роман в жанре семейного саспенса. Осень 1940 года. На севере оккупированной Норвегии, недалеко от города Будё, гибнет рейсовое судно «Принцесса Рангхильд». Среди сотен утонувших — судовладелец Тур Фалк. Но его жена, Вера Линн, и новорожденный сын Улав выживают. Спустя 75 лет Вера кончает жизнь самоубийством, и эта трагедия явно связана с тем давним кораблекрушением. Ее блистательная писательская карьера резко оборвалась, когда она попыталась рассказать правду о том, что на самом деле произошло в тот роковой день. Ее заставили замолчать. Дочь Улава Саша начинает копаться в истории своей бабушки. Что на самом деле произошло в том роковом путешествии на Хуртигрутен? «Морское кладбище» — настоящий норвежский большой роман о семейной династии, о борьбе за власть и капиталы, о лояльности государству в свете морали, о любви и предательстве. Аслак Нуре придумал замечательную историю, в которой объединены огромное состояние, семейные тайны, политические махинации и злая воля людей, пытающихся замести под ковер темные секреты прошлого. Перевод с норвежского Н.Федорова.

Дженнифер Сэйнт «Электра»

  • Изд-во Corpus, 2024 г.

Дженнифер Сэйнт «Электра»

Два года назад в этом же издательстве выходил предыдущий роман Сэйнт «Ариадна», также вдохновленный античными мифологическими сюжетами. Это уже целая литературная традиция, поджанр такой, когда герои античных мифов становятся персонажами современных произведений, причем написанных в подчеркнуто реалистической манере. Например, я писал в «Читателе Толстове» о романах Мадлен Миллер «Песнь Ахилла» и «Цирцея» — в первом описывается сюжет гомеровской «Илиады», только рассказывает ее несчастный Патрокл, брат Ахилла. Или, скажем, есть такой роман Колма Тойбина «Дом имен», где та же история похода на Трою рассказана Клитемнестрой, сестрой Елены Троянской. Или «Безмолвие девушек» Пэта Баркера, не очень известный роман, где главная рассказчица — Бриссеида, одна из наложниц Ахилла. Поскольку каждый рассказывает «как бы свою» историю, допускаются определенные вольности с классическим гомеровским сюжетом — ну, собственно, это получается такая литературная игра. Правда, чтобы в нее играть, надо хорошо представлять себе сюжет гомеровских произведений. «Электра» — история, рассказанная тремя женщинами. Женой царя Агамемнона Клитемнестрой, его дочерью Электрой и его наложницей Кассандрой. Клитемнестра не может простить супругу гибели старшей дочери и жаждет мести. Электра помнит, как ушел на войну с троянцами отец, ждет его возвращения, но догадывается о кровавых замыслах матери. Трагедии предотвратить она не в силах, однако понимает, что не может оставаться в стороне и должна помочь справедливости восторжествовать. А троянка Кассандра, которую Аполлон наградил даром предвидения, отлично знает, чему суждено произойти, но ее предсказаниям никто не верит, и она никого, даже себя, не может спасти от гибели. Это рассказ о судьбе, предназначении, расплате за совершенные грехи. Перевод с английского Любови Трониной.

Вам также придется по душе:

обзоры кинопремьер ежемесячно

Клэр Александер «Одиночество Мередит»

  • Изд-во «Синдбад», 2024 г.

Клэр Александер «Одиночество Мередит»

В последнее время появляется все больше романов, где главная героиня добровольно замыкается в четырех стенах, и все действие не покидает пределов своего жилья. Началось это с романа (великолепного, на мой взгляд, я писал о нем в «Читателе Толстове») Отессы Мошфег «Мой год отдыха и релакса». Здесь такой же сеттинг: Мередит привыкла быть одна, она уже три года (точнее, 1214 день, она ведет подсчет) не выходит из дома, работая удаленно, заказывая еду и все необходимое через службы доставки. Вкусно и много готовит. Читает, смотрит старые фильмы, устраивает себе праздники — на Рождество кладет под елочку подарок самой себе, который она же и выбрала. При этом девушка не чувствует себя одинокой. Есть чудесный рыжий кот Фред, который уютно сворачивается клубком на коленях хозяйки. Есть психолог, которая раз в неделю дает по телефону очередное задание. К ней приходит ее подруга Сэйди, которая делится новостями из своей бурной личной жизни, ее навещает 10-летний сосед Джейкоб, иногда заглядывает медсестра Селеста, с которой они познакомились на каком-то интернет-форуме. Именно благодаря Селесте Мередит постепенно начинает выбираться из своего полусонного состояния, и мы постепенно узнаем, что заставило в свое время молодую женщину назначить себе такое комфортное заточение. Оказывается, есть причина, по которой она испытывает приступы паники каждый раз, когда возникает необходимость выйти из дома (и делает все, чтобы никуда не выходить). Вместе с Мередит мы проделаем путешествие по стране ее тревог, депрессий, травм и неуверенности в себе. Роман обладает таким замедленным, размеренным темпом, но так, скорее всего, и было задумано — и вообще к концу этой истории мы узнаем много о жизни этой девушки, и нередко эти открытия станут для нас шокирующими. Перевод с английского Натальи Лихачевой.

 

О жизни в Китае рассказ

книги отзывы рецензии

Владислав Толстов - фантастически эрудированный и плодовитый рецензент, чьи регулярные обзоры новых книг традиционно привлекательны для посетителей нашего сайта. Его слово ценят и в российских книжных издательствах, чьи литературные новинки он использует как основу для обзоры художественной литературы (и не только - в сфере его внимания и научпоп, и исторические хроники). Иногда даешься диву - а не искусственный ли интеллект поглощает ежемесячно гигабайты новинок современной литературы? Но нет, это живой человек - пишущий на интересные книги рецензии с тонким чувством юмора и неподражаемым авторским слогом... Какие новые книги вышли в свет - и что из них достойно вашего внимания? Владислав — надежный навигатор, представляющий, возможно, лучшие обзоры книг в Рунете.

На этой странице ищут: новые книги 2020новые книги 2021новинки литературыкниги отзывы рецензииобзор современной литературыкниги обзоры рейтингиновинки литературы 2020новинки литературы 2021рейтинг книг обзор лучшихобзор художественной литературыкнижные рецензииновинки современной литературыновинки военно исторической литературыновинки российской литературы